肉體即苦難的鎧甲 The Flesh as Armor of Suffering

人穿上肉體是穿上苦難的鎧甲,戴上苦難的冠冕。這冠冕雖然在世上是苦難的冠冕,但離開世上以後卻成為榮光與尊貴的冠冕。

When we put on the flesh, we are wearing an armor of suffering [and] putting on a crown of  suffering.  Though in this world this crown is a crown of suffering and pain, but beyond this world it turns to a crown of glory and prestige.

— 金箕東,取自“魔鬼論第一部:認識耶穌制服魔鬼”  Kim Ki Dong, “Demonology – Knowing Christ, Conquering the Devil”

 

苦難是化了妝的祝福

Suffering is blessing in disguise

— cancer survivor from Taiwan (Chinese article link: 《病中蒙恩》不枯的向日葵  http://www.ct.org.tw/news/detail/2014-00930)

About R. Lin

依靠主8年。感謝主給我們好老師和好教材,欲將在北美聽到的講道以及課文翻譯成中文與更多朋友分享。提姆凱勒有一句極有趣的話:文是為福音所造。"The ultimate purpose of language is the Gospel." - Tim Keller 福音美兮,願我在這裡的拙文能同大家享受也分享上帝的福音。 現職建築工程業界,禱告順服給上帝使用。 C.S. Lewis Institute Fellow (Chicago Chapter) 魯益師研究院 同仁 Registered Translator in British Columbia (Chinese to English); Translator and interpreter of English to Chinese literature Enthusiast of Christian apologetics, art, culture, history, literature, religion, science, philosophy, design, music, and thoughtful living.
This entry was posted in by others 別人寫的 and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s